• Москва, Ленинградский проспект 68, строение 24
  • Пн.-Пт.: 10:00 - 19:00
  • Москва, Ленинградский проспект 68, строение 24
  • Пн.-Пт.: 10:00 - 19:00

Цены на различные виды легализации документов

Все цены указаны в рублях РФ.

Нотариальное заверение перевода

Нотариальное заверение перевода документов — это удостоверение подлинности подписи переводчика на документах, которые были переведены с/на иностранный язык. Нотариальное заверение перевода придает документу юридическую силу на территории Российской Федерации. Удостоверение подлинности подписи переводчика у нотариуса осуществляется только для документов, соответствующих требованиям документа «Основы законодательства Российской Федерации о нотариате» (утв. ВС РФ 11.02.1993 N 4462-1) (ред. от 03.08.2018) и правилам оформления документов, подлежащих нотариальному заверению.

Стоимость нотариального заверения
Стандартный режим Срочный режим
Стоимость за один документ 900 1800
Условия предоставления услуги нотариального заверения

1. Удостоверение подлинности подписи переводчика у нотариуса осуществляется только для документов, соответствующих требованиям документа «Основы законодательства Российской Федерации о нотариате» (утв. ВС РФ 11.02.1993 N 4462-1) (ред. от 03.08.2018) и правилам оформления документов, подлежащих нотариальному заверению:

-Статья 45. Требования к документам, представляемым для совершения нотариального действия (в ред. Федерального закона от 30.03.2015 N 67-ФЗ);

-Статья 45.1. Требования к нотариально оформляемому документу (введена Федеральным законом от 30.03.2015 N 67-ФЗ).

2. Удостоверение подлинности подписи переводчика у нотариуса осуществляется только для документов, перевод или редактирование перевода которых выполнены переводчиками компании «АкадемПеревод».

3. Удостоверение подлинности подписи переводчика у нотариуса осуществляется только после утверждения Заказчиком текста перевода, в особенности, правильности написания имен собственных, корпоративных названий и аббревиатур.

Заверение перевода печатью компании

Заверение перевода печатью компании используется в случае, если оригинальный документ не соответствует требованиям, предъявляемым к совершению нотариального заверения, или в случае, когда в нотариальном заверении нет необходимости, но факт перевода в профессиональной организации нужно подтвердить.

Стоимость заверения перевода печатью компании
Стандартный режим Срочный режим
Стоимость за один документ 200 200
Условия предоставления услуги заверения печатью компании

1. Заверение перевода печатью переводческой компании осуществляется только для документов, перевод или редактирование перевода которых выполнены переводчиками компании «АкадемПеревод».

2. Заверение перевода печатью переводческой компании осуществляется только после утверждения Заказчиком текста перевода, в особенности, правильности написания имен собственных, корпоративных названий и аббревиатур.

Апостиль

«Апостиль» – специальная печать, которая подтверждает подлинность официальных документов некоммерческого содержания, выданных организациями и учреждениями стран-участниц Гаагской конвенции 5 октября 1961 года. Штамп «Апостиль» ставится или на оригинал, или на нотариально заверенную копию документа, выданного в России.

Стоимость Апостиля
Услуга Срок Стоимость Примечание
Апостиль в Министерстве юстиции 5 рабочих дней 5 500 рублей Ставится на нотариальную копию документа
СРОЧНЫЙ Апостиль в Министерстве юстиции 1 рабочий день 11 000 рублей Ставится на нотариальную копию документа
СРОЧНЫЙ Апостиль в Министерстве юстиции 2 рабочих дня 8 250 рублей Ставится на нотариальную копию документа
Апостиль в Министерстве образования до 45 рабочих дней 5 500 рублей Ставится на оригинал документа
Апостиль в Министерстве внутренних дел 7 рабочих дней 5 500 рублей Ставится на оригинал документа
Апостиль в органах ЗАГС 5 рабочих дней 5 500 рублей Ставится на оригинал документа

Консульская легализация

Консульская легализация используется для документов, представляемых в страны, не входящие в Гаагскую конвенцию 1961 г. и не имеющих двусторонних соглашений с Российской Федерацией об отмене легализации или упрощенном порядке оформления документов.

     Отличие неполной консульской легализации от полной заключается в том, что на этапе оформления не проставляется отметка иностранного консульского учреждения. Связано это может быть с различными причинами, самой распространенной из которых является необходимость личного присутствия заявителя при оформлении документов в консульском отделе посольства. 

Стоимость консульской легализации
Услуга Срок Стоимость Примечание
Неполная консульская легализация (Федеральная регистрационная служба, МИД РФ) 10 рабочих дней 4 500 рублей
Полная консульская легализация (Федеральная регистрационная служба, МИД РФ, консульство страны назначения) В зависимости от требований консульства страны назначения В зависимости от требований консульства страны назначения Отличие неполной консульской легализации от полной заключается в том, что на этапе оформления не проставляется отметка иностранного консульского учреждения. Связано это может быть с различными причинами, самой распространенной из которых является необходимость личного присутствия заявителя при оформлении документов в консульском отделе посольства.

Легализация в Торгово-промышленной плате РФ

Используется для коммерческих и финансовых документов, которые не могут пройти процедуру проставления печати «Апостиль» и консульской легализации.

Стоимость легализации в ТПП
Услуга Срок Стоимость Примечание
Легализация в торгово-промышленной палате РФ 5 рабочих дней 4 500 рублей
Полная легализация в торгово-промышленной палате РФ (+ консульство страны назначения) В зависимости от требований консульства страны назначения В зависимости от требований консульства страны назначения

Оформите заявку на легализацию Ваших документов
и получите расчет стоимости чрез 10 минут

  • Перетащите сюда файлы или
    Принятые типы файлов: txt, pdf, doc, docx, xls, xlsx, ppt, pptx, dwg, zip.
  • Это поле используется для проверочных целей, его следует оставить без изменений.

Рекомендательные письма

Наши постоянные клиенты

Программа лояльности для постоянных клиентов

Главная

Персональные скидки

Перевод похожих текстов позволяет применять программы памяти переводов (Translation memory) и оптимизировать Ваши затраты за счет автоматической подстановки ранее переведенных фрагментов.

Главная

Скорость и качество

Один раз согласовав все термины и речевые обороты, мы будем применять их для всех переводимых текстов. Это позволит нам повысить качество и скорость перевода, избежать разночтений, а Вам - меньше тратить времени на проверку заказа.

Главная

Индивидуальный подход

Персональный менеджер будет оперативно отвечать на Ваши запросы, подбирать оптимальные варианты по стоимости и срокам, оперативно согласовывать детали проекта и следить за его своевременным исполнением.

Остались вопросы?
Напишите нам

  • Перетащите сюда файлы или
    Принятые типы файлов: txt, pdf, doc, docx, xls, xlsx, ppt, pptx, dwg, zip.
  • Это поле используется для проверочных целей, его следует оставить без изменений.
Scroll Up