Экономический
перевод

Экономический
перевод документов

Гарантия качества<br /> по Договору

Гарантия качества
по Договору

Расчет проекта<br /> за 15 минут

Расчет проекта
за 15 минут

Скидка на экономический<br /> перевод 70%

Скидка на экономический
перевод 70%

Экономьте время и деньги – выбирайте точный и
профессиональный перевод!

Заказать перевод
Экономический <br /> перевод<br />

Преимущества перевода в Бюро АкадемПеревод

Преимущества нашего
Бюро переводов

Нажмите на иконку , чтобы узнать подробнее

Переводчики -
экономисты​

Экономическое образование и регулярная практика перевода позволяет быть в курсе всех тонкостей и новых тенденций экономической и финансовой документации.

Различные отрасли
экономики​

Бухгалтерский учет, аудит, налоги, банковское дело, страхование – у нас есть дипломированные переводчики по любым экономическим специализациям.

Тестовый экономический
перевод​

Выполним тестовый перевод самого сложного фрагмента Вашего экономического текста и предоставим анкету переводчика, подтверждающую его специализацию и квалификацию.

Стандарты качества
перевода​

Стандарты качества нашей компании соответствуют отраслевому регламенту ПР 50.1.027-214 «Правила оказания переводческих и особых видов лингвистических услуг». Гарантии качества закреплены в Договоре.

Сертифицированное
бюро​

Деятельность Бюро переводов «АкадемПеревод» сертифицирована по профессиональному стандарту ISO 17100:2015 «Требования к услугам перевода» и ISO 9001:2015 «Система контроля качества».

Конфиденциальность​

Подписываем соглашение о неразглашении конфиденциальной информации, которое распространяется на всех сотрудников и переводчиков нашей компании.

Как оформить услугу на перевод

От вас потребуется

  1. Направить нам запрос с описанием задачи.
    Желательно сразу приложить для перевода.
  2. Утвердить стоимость и сроки, задать интересующие вопросы.
  3. Подписать договор или внести предоплату.
  4. Ознакомиться с переводом, принять работу.

Что мы сделаем

  • Оценим экономическую специализацию текста, размер скидки, сделаем коммерческое (ценовое) предложение.
  • Сформируем группу исполнителей (переводчики, корректоры, редакторы). Выполним тестовый перевод.*
  • Выполним качественный экономический перевод в согласованные сроки.
  • Подготовим и направим закрывающие документы.
Заказать перевод

Как заказать перевод

  1. Направляете нам запрос с описанием задачи. Желательно сразу приложить документы.

    Оцениваем тематику и терминологию, объем совпадений фрагментов по нашей базе, размер скидки, делаем коммерческое (ценовое) предложение.

  2. Утверждаете стоимость и сроки, задаете интересующие вопросы.

    Подбираем исполнителей для проекта по экономическому образованию, тематике и опыту. Выполняем тестовый перевод.*

  3. Подписываете договор или вносите предоплату.

    Выполняем качественный перевод Ваших экономических документов в согласованные сроки. Направляем результаты работы.

  4. Знакомитесь с переводом, принимаете работу.

    Готовим и направляем закрывающие документы.

Отправить заявку

Документы для экономического перевода

Документы для экономического перевода

Личные финансово-юридические документы

  • Банковские выписки
  • Банковские справки
  • Справки о доходах
  • Справки 2 НДФЛ
  • Налоговые декларации
  • Справки об исполнении обязанностей по уплате налогов
  • Договоры дарения
  • Договоры найма
  • Перевод договора на выполнение работ или оказание услуг

Банковская документация

  • Отчеты для акционеров
  • Налоговые и финансовые отчетности
  • Кредитные договоры
  • Презентации новых банковских продуктов
  • Брошюры и рекламные материалы
  • Платежные поручения, требования, ведомости
  • Аккредитивы
  • Платежные требования
  • Инкассовые поручения

Корпоративная документация

  • Годовые финансовые отчеты для акционеров
  • Общие отчеты по доходам и расходам
  • Отчеты по структуре себестоимости
  • Бюджеты по доходам и расходам
  • Управленческие балансы
  • Отчеты по оборотному капиталу
  • Отчеты по финансовым активам и обязательствам
  • Общие отчеты о движении денежных средств
  • Инвестиционные планы
  • Бизнес-планы
  • Технико-экономические обоснования
  • Презентации по финансовым продуктам и решениям
  • Таможенные декларации

Бухгалтерская и налоговая отчетность

  • Документация по МСФО и РСБУ
  • Бухгалтерские балансы
  • Отчеты о финансовых результатах (о прибылях и убытках)
  • Отчеты об изменениях капитала
  • Отчеты о накопленный прибыли
  • Отчеты о движении денежных средств
  • Пояснения к бухгалтерскому балансу
  • Налоговые декларации
  • Справки о среднегодовой численности
  • Справки о составе членов исполнительных органов
  • Авансовые отчеты
  • Акты выполненных работ
  • Товарно-транспортные накладные

Личные финансово-юридические документы

  • Банковские выписки
  • Банковские справки
  • Справки о доходах
  • Справки 2 НДФЛ
  • Налоговые декларации
  • Справки об исполнении обязанностей по уплате налогов
  • Договоры дарения
  • Договоры найма
  • Перевод договора на выполнение работ или оказание услуг

Банковская документация

  • Отчеты для акционеров
  • Налоговые и финансовые отчетности
  • Кредитные договоры
  • Презентации новых банковских продуктов
  • Брошюры и рекламные материалы
  • Платежные поручения, требования, ведомости
  • Аккредитивы
  • Платежные требования
  • Инкассовые поручения

Корпоративная документация

  • Годовые финансовые отчеты для акционеров
  • Общие отчеты по доходам и расходам
  • Отчеты по структуре себестоимости
  • Бюджеты по доходам и расходам
  • Управленческие балансы
  • Отчеты по оборотному капиталу
  • Отчеты по финансовым активам и обязательствам
  • Общие отчеты о движении денежных средств
  • Инвестиционные планы
  • Бизнес-планы
  • Технико-экономические обоснования
  • Презентации по финансовым продуктам и решениям
  • Таможенные декларации

Бухгалтерская и налоговая отчетность

  • Документация по МСФО и РСБУ
  • Бухгалтерские балансы
  • Отчеты о финансовых результатах (о прибылях и убытках)
  • Отчеты об изменениях капитала
  • Отчеты о накопленный прибыли
  • Отчеты о движении денежных средств
  • Пояснения к бухгалтерскому балансу
  • Налоговые декларации
  • Справки о среднегодовой численности
  • Справки о составе членов исполнительных органов
  • Авансовые отчеты
  • Акты выполненных работ
  • Товарно-транспортные накладные
Заказать перевод

Отзывы о качестве услуг

Отзывы и рекомендации

Локализация сайта по финансовым инструментам и криптовалюте на разные языки

Выражаем признательность за помощь в локализации и лингвистическую поддержку нашего IT-проекта по финансовым инструментам и криптовалюте.

Команда Efir.io

Таможенный и юридический отделы производителя и дистрибьютора оборудования

Наши сотрудники переводят документацию в бюро переводов «АкадемПеревод» и довольны сотрудничеством.

Винокуров О. Е.

Генеральный директор
ООО «Зитар-Снаб»

Локализация сайта и маркетинговых материалов финансовой корпорации

Благодаря переводчикам АкадемПеревод мы подготовили тексты на английском языке по самым ликвидным финансовым инструментам.

Christoforas Panagis

Директор BCS-Forex Ltd.

Абонентское обслуживание компании с представительствами в 50 странах

Выражаем благодарность АкадемПеревод за качественный и оперативный перевод текстов финансовой направленности.

Корчагина Е. А.

Главный бухгалтер
ООО «Глобал Колорс»

Рекомендации частных
клиентов

Посмотреть отзывы
в Яндексе

Svetlana Shvay

Знаток города 2 уровня

Прекрасная, качественная работа! Выполнили перевод с разных языков меньше, чем за 3 дня. Все четко, быстро, понятно. Менеджер Ольга оперативно отвечает. Обязательно обращусь за переводом еще! Спасибо! Посмотреть отзывы в Яндексе

Анастасия ч.

Знаток города 5 уровня

Быстро. Качественно. Со вниманием к работе и человеческим подходом! Отвечают и по чату и по телефону, консультируют и подсказывают. Самое важное - очень оперативно! Сегодня отправил по почте - завтра забирай готовый перевод! Посмотреть отзывы в Яндексе

Елена Ч.

Знаток города 6 уровня

Благодарю АкадемПеревод за скорость, качество и внимательное отношение! Со мной работала Анастасия. Посмотреть отзывы в Яндексе

Виктория Б.

Знаток города 4 уровня

Сделали перевод очень быстро. Приятная цена, приятные сотрудники и отличное качество! Посмотреть отзывы в Яндексе

Тарифы на услуги экономического перевода

Выберите свой тариф

Базовый
«…Перевод все бюро переводов делают одинаково. И я просто ищу, где дешевле. Главное, чтобы перевод был понятным и не «гуглтранслейт». К мелким недочетам и опечаткам я готов, это не критично…»

357

за 1 страницу (английский – русский)
  • Персональный менеджер проекта
  • Перевод текста
  • Упрощенная корректорская вычитка
Что входит
Профессиональный
«…Мне нужен перевод для наших инженеров. Они просят адекватный текст. Хочу быть уверенным, что переводчик понимает предмет. Проще заплатить чуть дороже, но получить проверенный материал…»

420

за 1 страницу (английский – русский)
  • Персональный менеджер проекта
  • Менеджмент контроля качества по ГОСТ Р ИСО 9001 - 2015
  • Перевод текста.
    По нормативам ISO 17100:2015
  • Полная корректорская вычитка.
    По нормативам ISO 17100:2015
  • Разработка глоссария (до 8 часов)
Что входит
Экспертный
«…Перевод нужен для руководства и принятия важных решений. Обязательно протестировать переводчиков. Наша новая презентация для иностранных партнеров должна быть безупречна…»

777

за 1 страницу (английский – русский)
  • Персональный менеджер проекта
  • Менеджмент контроля качества по ГОСТ Р ИСО 9001 - 2015
  • Перевод текста.
    По нормативам ISO 17100:2015
  • Полная корректорская вычитка.
    По нормативам ISO 17100:2015
  • Проверка отраслевым редактором.
    По нормативам ISO 17100:2015
  • Разработка глоссария (до 20 часов)
  • Сохранение оригинального формата
  • Приоритетное обслуживание
Что входит
Базовый

357

«..Главное, чтобы перевод был понятным и не “гуглтранслейт”. К мелким недочетам и опечаткам я готов, это не критично…»
  • Персональный менеджер проекта
  • Перевод текста
  • Упрощенная корректорская вычитка
Что входит
за 1 стр. (англ. – рус.)
Профессиональный

420

«…Мне нужен перевод для наших инженеров. Хочу быть уверенным, что переводчик понимает предмет…»
  • Персональный менеджер проекта
  • Менеджмент контроля качества по ГОСТ Р ИСО 9001 - 2015
  • Перевод текста.
    По нормативам ISO 17100:2015
  • Полная корректорская вычитка.
    По нормативам ISO 17100:2015
  • Разработка глоссария (до 8 часов)
Что входит
за 1 стр. (англ. – рус.)
Экспертный

777

«…Перевод нужен для руководства и принятия важных решений. Обязательно протестировать переводчиков…»
  • Персональный менеджер проекта
  • Менеджмент контроля качества по ГОСТ Р ИСО 9001 - 2015
  • Перевод текста.
    По нормативам ISO 17100:2015
  • Полная корректорская вычитка.
    По нормативам ISO 17100:2015
  • Проверка отраслевым редактором.
    По нормативам ISO 17100:2015
  • Разработка глоссария (до 20 часов)
  • Сохранение оригинального формата
  • Приоритетное обслуживание
Что входит
за 1 стр. (англ. – рус.)
Смотреть полный прайс-лист

Актуальность точного перевода экономических текстов

Актуальность точного перевода экономических текстов
Актуальность точного перевода экономических текстов

Ценность точного перевода

Финансово – экономический текст, например, какая-нибудь статья на английском от Блумберг про криптовалюту и ее регулирование, вызовет серьезные затруднения в понимании даже у дипломированного переводчика без опыта работа с такими текстами.

Профессиональный и успешный переводчик в области финансов должен регулярно читать специальные издания, так как новые экономические понятие появляются буквально каждый день.

Финансово экономическая отрасль – очень благодатная почва для неологизмов.

Происходит это даже в сфере государственного регулирования: редкий бухгалтер не сетует на постоянные изменения в МСФО и появлении новых форм, терминов, понятий, отчетов.

Настоящим «трендсеттером» является деловое и бизнес сообщество. В шутку или в спешке оброненный в Твитере мем становится общепринятым понятием, а потом и официальным термином.

Конечно, есть Яндекс и Гугл в помощь, но и там не всем источникам можно доверять, чтобы не наделать ошибок.

Когда переводчик берется за подобный текст без специальной подготовки или опыта, к сожалению, он выдает текст, который не только не принимается, скажем, экономическим аналитиком, он бывает вообще непонятен для последнего.

В нашей компании такие ситуации исключены, так как переводчики, привлечённые к подобным проектам, обязательно проходят двухступенчатое тестирование: нашими редакторами и представителями компании-заказчика.

Квалифицированные специалисты АкадемПеревод

В активе более 400
переводчиков

Антон

стаж - 21 год

Английский

МСФО, МСБУ
Образование
  • ЧелГУ, перевод и переводоведение
  • ЧелГУ, мировая экономика
Участие в проектах:
  • Ежедневные финансовые аналитические обзоры агентства «Прайм».
  • Закреплённый переводчик по бухгалтерской и финансовой документации 8 клиентов АкадемПеревод.
  • Всего более 35 проектов

Дмитрий

стаж - 31 год

Английский,
Немецкий

Финансы и менеджмент
Образование
  • УрГПУ, филология
  • УИУ РАНХиГС, менеджмент организации
Участие в проектах:
  • Закреплённый переводчик по переводу годовых и инвестиционных отчетов для 5 клиентов АкадемПеревод.
  • Корпоративные политики и регламенты компании Syngenta.
  • Всего более 42 проектов

Анна

стаж - 15 лет

Английский,
Французский

Финансовые инструменты, криптовалюта
Образование
  • СГСПУ лингвистика
  • ММУ, менеджмент
Участие в проектах:
  • Локализация сайта по финансовым инструментам БКС Форекс.
  • Локализация сайта IT-проекта по криптовалюте Efir.io на французский и английский языки.
  • Всего более 36 проектов

Оксана

стаж - 19 лет

Английский,
Нидерландский

Банки, кредиты, аудит
Образование
  • УрГПУ, филология
  • УрГЭУ, финансы и кредит
Участие в проектах:
  • Перевод финансовой документации для АО «Морской Банк».
  • Учредительная и ежегодная отчетная документация ПАО «БинБанк» (с 01.01.19 - банк «Открытие»).
  • Всего более 45 проектов
Заказать услугу
Заказать услугу

Заказать услугу

Подготовьте необходимые документы для налоговой, иностранных акционеров или кредитной организации в кратчайшие сроки.

Закажите срочный
экономический
перевод

Подготовьте
необходимые документы
для налоговой, иностранных
акционеров или кредитной
организации в кратчайшие сроки

Оставьте заявку

И мы подберем экономических переводчиков под Ваш проект.

    Заказать перевод