Устный синхронный
перевод
Переводчики
высшего класса
Гарантии
по Договору
80 анкет
переводчиков
Наши возможности по синхронному переводу
Наши возможности по синхронному переводу
Нажмите на иконку , чтобы узнать подробнееДипломированные
переводчики
Диплом о лингвистическом образовании вместе с сертификатом о подготовке в качестве синхронного переводчика гарантируют высокое качество перевода.
Стаж переводчиков
от 10 лет
Многолетний опыт устного синхронного перевода позволяет уверенно чувствовать себя на переговорах и встречах любого уровня и сложности.
Презентабельный
вид
Формат и место проведения мероприятия определяют дресс-код: деловой для офиса и специальная форма одежды для работы на производственных площадках.
Различные
тематики
Каждый переводчик специализируется в 3-4 смежных отраслях без потерикачества перевода.
Более 30 языков
Синхронный перевод экспертного уровня по 30 языкам и различным тематикам.
Конфиденциальность
Подписываем с каждым переводчиком соглашение онеразглашении конфиденциальной информации.
Как заказать устный синхронный перевод
От вас потребуется
- Направить нам запрос с описанием задачи.
Оптимально будет сразу сообщить точные даты, место, язык, тематику и формат мероприятия - Утвердить стоимость и сроки, подписать договор, внести оплату.
- Заказать необходимые пропуска на переводчика, назначить координатора для переводчика на мероприятии.
- После завершения переговоров или встречи подписать отчетную форму переводчика.
Что мы сделаем
- Проверим наличие свободных переводчиков на указанные даты по заданным параметрам. Сообщим стоимость.
- Предоставим анкету переводчика(ов) с указанием образования и опыта.
- Обеспечим присутствие переводчика в указанное время в указанном месте с согласованным дресс-кодом.
- Подготовим закрывающие документы.
Как заказать устный синхронный перевод
Направить нам запрос с описанием задачи. Оптимально будет сразу сообщить точные даты, место, язык, тематику и формат мероприятия
Проверим наличие свободных переводчиков на указанные даты по заданным параметрам. Сообщим стоимость.
Утвердить стоимость и сроки, подписать договор, внести оплату.
Предоставим анкету переводчика(ов) с указанием образования и опыта.
Заказать необходимые пропуска на переводчика, назначить координатора для переводчика на мероприятии.
Обеспечим присутствие переводчика в указанное время в указанном месте с согласованным дресс-кодом.
После завершения переговоров или встречи подписать отчетную форму переводчика.
Подготовим закрывающие документы.
Оценки качества нашего перевода
Оценки качества нашего перевода
Закажите устный перевод
в АкадемПеревод
Закрепите авторитет и имидж Вашей компании высококлассным синхронным переводом на встрече с партнёрами.
Закажите устный перевод
в АкадемПеревод Закрепите авторитет и имидж Вашей компании высококлассным синхронным переводом на встрече с партнёрами.
Оставьте заявку
и мы предложим Вам несколько исполнителей - переводчиков