Синхронный
перевод
Переводчики
высшего класса
Гарантии
по Договору
80 анкет
переводчиков
Наши возможности по синхронному переводу
Наши возможности по синхронному переводу
Нажмите на иконку , чтобы узнать подробнееДипломированные
переводчики
Диплом о лингвистическом образовании вместе с сертификатом о подготовке в качестве синхронного переводчика гарантируют высокое качество перевода.
Стаж переводчиков
от 10 лет
Многолетний опыт устного синхронного перевода позволяет уверенно чувствовать себя на любых форумах, конференциях, симпозиумах.
Презентабельный
вид
Формат и место проведения мероприятия определяют форму одежды: деловая для офиса и специальная для работы на производственных площадках.
Различные
тематики
Каждый переводчик специализируется в 3-4 смежных отраслях без потерикачества перевода.
Более 30 языков
Синхронный перевод высочайшего уровня по 30 языкам и различным тематикам.
Конфиденциальность
С каждым переводчиком заключено соглашение о неразглашении конфиденциальной информации.
Как разместить заказа на устный синхронный перевод
От вас потребуется
- Направить нам запрос с описанием заказа.
Оптимально будет сразу сообщить точные даты, адрес, язык, тематику и формат мероприятия - Утвердить бюджет и сроки, проверить договор, внести оплату.
- Обеспечить необходимые пропуска на переводчика, назначить координатора для переводчика на мероприятии.
- После завершения мероприятия заполнить отчетную форму переводчика.
Что мы сделаем
- Проверим наличие свободных переводчиков на указанные даты по заданным параметрам. Сообщим цену.
- Предоставим анкету переводчика(ов) с указанием образования и опыта.
- Обеспечим присутствие переводчика в указанное время в указанной точке с согласованным стилем одежды.
- Подготовим закрывающие документы.
Как сделать заказ на устный синхронный перевод
-
Направить нам запрос с описанием заказа. Оптимально будет сразу сообщить точные даты, адрес, язык, тематику и формат мероприятия.
Проверим наличие свободных переводчиков на указанные даты по заданным параметрам. Сообщим цену.
-
Утвердить бюджет и сроки, проверить договор, внести оплату.
Предоставим анкету переводчика(ов) с указанием образования и опыта.
-
Обеспечить необходимые пропуска на переводчика, назначить координатора для переводчика на мероприятии.
Обеспечим присутствие переводчика в указанное время в указанной точке с согласованной формой одежды.
-
После завершения мероприятия заполнить отчетную форму переводчика.
Подготовим закрывающие документы.
Как разместить заказ
Как разместить заказ
Позвольте себе высококлассный
синхронный перевод
Закрепите авторитет и имидж Вашей компании высококлассным синхронным переводом на встрече с партнёрами.
Позвольте себе высококлассный
синхронный перевод Закрепите авторитет и имидж Вашей компании высококлассным синхронным переводом на встрече с партнёрами.
Оставьте заявку
и мы предложим Вам несколько исполнителей - переводчиковВопросы и ответы
Синхронный перевод играет ключевую роль в международных отношениях. Без этого коммуникация между партнерами из разных стран может оказаться неэффективной. Мы предоставляем высококвалифицированных переводчиков для различных видов встреч, гарантируя точность и надежность передаваемой информации. Внимание к деталям и профессионализм – это наши приоритеты.
Синхронист воспринимает текст на слух, удерживает его в своей памяти и максимально точно передает на другой язык. Такая работа требует большой концентрации, поэтому переводчик обычно сидит в кабине со звукоизоляцией и работает в шумоподавляющих наушниках.
В этой статье мы даем ответы на часто задаваемые вопросы о важности перевода на различные языки, его видах, вариантах, примерах, выборе переводчика и других аспектах.
Переводчик обеспечивает точность передачи информации. Он учитывает культурные и языковые знания, будь то русский язык, немецкий или другие языки, что критично для успешных переговоров. Переводчик должен уметь хорошо доносить суть речи выступающего слушателям, избегать недоразумений, говорить быстро и без долгих пауз.
Мы организуем перевод для различных отраслей экономики и промышленности, не избегая научных и сложных темы. Не ограничиваемся работой только в России и работаем с аудиторией любой страны мира. Наши синхронисты имеют навык внимательно слушать каждое слово с обеих сторон, понимать смысл и передавать его так, чтобы аудитория могла правильно интерпретировать сказанное. Для этого мы проводим обучение, курсы и семинары для своих сотрудников на регулярной основе. История нашего бюро насчитывает много успешных проектов, в которых мы помогали перевести сложные переговоры.
Существует два основных вида устного перевода: синхронный и последовательный, и каждый вид решает свою задачу. Последовательный перевод используется на деловых встречах и переговорах с паузами в речи. Это позволяет переводчику и участникам лучше контролировать ход беседы. Синхронист, напротив, делает одновременный перевод, что отлично подходит, например, для крупных конференций с выступлением оратора. Вариант синхронного перевода всегда требует аренды специального оборудования. Наши переводчики могут переводить одновременно в оба направления, используя современные технологии, включая наушники и кабины. Обычно перевод выполняют от нескольких минут до нескольких часов в зависимости от сложности задачи. Наши переводчики умеют работать с аппаратурой, микрофоном и следят за адекватностью и темпом перевода. Количество переводчиков зависит от масштаба и продолжительности мероприятия. Особенности этой работы в том, что согласно международным стандартам, один переводчик не может непрерывно работать более 30 минут, потом его меняет другой лингвист, который обычно находится рядом. Отдельные виды устного перевода: шушутаж и перевод с листа.
Шушутаж применяется в случае необходимости переводить только для одного или двух иностранных гостей, например, на презентации, обычно, когда нет специального оборудования и наушников.
Перевод с листа также требует практики, так как система чтение-перевод-воспроизведение на всегда дается с первого раза.
При выборе переводчика следует учитывать его квалификацию, язык перевода, опыт в конкретной отрасли и отзывы других клиентов. Он обязан владеть языком в обоих направлениях, иметь глубокие знания тематики, опыт работы, четко говорить и владеть навыками использования разных программ записи речи. Мы гарантируем, что все наши специалисты соответствуют самым высоким стандартам. Они используют различные языковые пары, включая не только английский, но и другие языки, такие как испанский, французский, итальянский и другие. Обладают навыком работы даже в сложных климатических и производственных условиях. Наш опыт позволяет понимать важность любых слов, адаптироваться к любым изменениям и предлагать оптимальные решения для заказов наших клиентов.
Цена включает подготовку к мероприятию, время работы переводчика и возможные другие расходы, такие как проезд и проживание. Наши клиенты знают, за что они платят, и могут быть уверены в прозрачности ценообразования. Мы предоставляем полный расчет бюджета. Ставка в основном зависит от продолжительности, языка, тематики перевода и количества участников. Так как синхронный перевод присходит с использованием специального оборудования, нужно учитывать расходы на само оборудование, технических специалистов для настройки системы, наушников, микрофонов выступающих, микшеров звука и голоса и прочих элементов. Иногда это может стать дороже, чем работа синхрониста.
Для бронирования переводчика на переговоры следует связаться с нами по телефону или оставить заявку по электронной почте, рассказать про детали встречи и подписать договор. Нужный специалист может быть занят на желаемую дату, поэтому рекомендуется размещать запрос заранее, чтобы гарантировать наличие профессионала и избежать дополнительных расходов. Наши специалисты помогут найти оптимальные решения для организации перевода в любой ситуации. На этом этапе мы бесплатно рассчитаем бюджет на ваше мероприятие, для этого оставьте заявку на нашем сайте, укажите имя и телефон для обратной связи.
Предоставляем гарантии качества услуг, по стандартам ISO 17100:2015 и ISO 9001:2015. Это обеспечивает высокую квалификацию синхронистов, точность перевода и другие преимущества. В случае возникновения вопросов, мы всегда готовы помочь незамедлительно. Наши переводчики работают на международных выставках и форумах, демонстрируя высокий класс подготовки. Это позволяет нашим клиентам успешно представлять свой бизнес, проводить переговоры и доносить свои предложения иностранным партнерам.
Наше бюро предоставляет услуги срочного синхронного перевода, однако это может повлиять на бюджет. Необходимо планировать все заранее, а не в тот же день, это позволит избежать дополнительных расходов и неожиданностей. Срочная подготовка требует высокой степени профессионализма и опыта, и это является визитной карточкой наших сотрудников. Доступность срочных переводческих услуг бывает ограничена в период проведения выставок и форумов. Мы стремимся быть лучшими в своей профессии, поэтому постоянно совершенствуем свои методы работы. Это позволяет предлагать нашим клиентам больше возможностей и услуг.
Синхронный перевод — это не просто перевод с одного языка на другой. Это сложный процесс, и требуется очень глубокое понимание культурных контекстов и высокий профессионализм. Мы предлагаем перевод на высшем уровне, обеспечивая точность и надежность каждой речи, выступления, слова. Если вам нужен высокопрофессиональный синхронист на конференцию или форум, обращайтесь к нам. Мы гарантируем, что ваши встречи пройдут на высшем уровне, а каждый человек услышит друг друга и будет понят. Каждый наш синхронист использует весь арсенал знания, практики и опыта для решения поставленной задачи.
Цены на синхронный перевод
Популярные языки | ||
Язык | Полный рабочий день (8 часов) | Каждый дополнительный час |
🇬🇧 Английский | 80000 | 10000 |
🇩🇪 Немецкий | 80000 | 10000 |
🇫🇷 Французский | 80000 | 10000 |
🇪🇸 Испанский | 76800 | 9600 |
🇮🇹 Итальянский | 76800 | 9600 |
Европейскиe языки | ||
Язык | Полный рабочий день (8 часов) | Каждый дополнительный час |
🇧🇬 Болгарский | 80000 | 10000 |
🇭🇺 Венгерский | 80000 | 10000 |
🇬🇷 Греческий | 80000 | 10000 |
🇱🇻 Латышский | 80000 | 10000 |
🇱🇹 Литовский | 80000 | 10000 |
🇳🇱 Нидерландский | 80000 | 10000 |
🇳🇴 Норвежский | 80000 | 10000 |
🇵🇱 Польский | 80000 | 10000 |
🇵🇹 Португальский | 80000 | 10000 |
🇷🇴 Румынский | 80000 | 10000 |
🇷🇸 Сербский | 80000 | 10000 |
🇸🇰 Словацкий | 80000 | 10000 |
🇸🇮 Словенский | 80000 | 10000 |
🇹🇷 Турецкий | 96000 | 12000 |
🇫🇮 Финский | 90000 | 11250 |
🇭🇷 Хорватский | 80000 | 10000 |
Восточные языки | ||
Язык | Полный рабочий день (8 часов) | Каждый дополнительный час |
🇪🇬 Арабский | 96000 | 12000 |
🇻🇳 Вьетнамский | 96000 | 12000 |
🇮🇱 Иврит | 96000 | 12000 |
🇮🇩 Индонезийский | 96000 | 12000 |
🇨🇳 Китайский | 80000 | 10000 |
🇰🇷 Корейский | 96000 | 12000 |
🇲🇾 Малайский | 96000 | 12000 |
🇮🇷 Фарси | 96000 | 12000 |
🇵🇭 Филиппинский | 96000 | 12000 |
🇮🇳 Хинди | 96000 | 12000 |
🇯🇵 Японский | 96000 | 12000 |
Языки СНГ | ||
Язык | Полный рабочий день (8 часов) | Каждый дополнительный час |
🇦🇿 Азербайджанский | 75000 | 9500 |
🇦🇲 Армянский | 75000 | 9500 |
🇧🇾 Белорусский | 60000 | 7500 |
🇬🇪 Грузинский | 60000 | 7500 |
🇰🇿 Казахский | 70000 | 9000 |
🇰🇬 Киргизский | 70000 | 9000 |
🇲🇩 Молдавский | 80000 | 9500 |
🇹🇯 Таджикский | 70000 | 9000 |
🇹🇲 Туркменский | 70000 | 9500 |
🇺🇿 Узбекский | 70000 | 9500 |
🇺🇦 Украинский | 60000 | 7500 |