• Москва, Ленинградский проспект 68, строение 24
  • Пн.-Пт.: 10:00 - 19:00
  • Москва, Ленинградский проспект 68, строение 24
  • Пн.-Пт.: 10:00 - 19:00

Перевод личных
документов

Выполняем «под ключ»

Закажите бесплатный тестовый перевод и убедитесь в качестве!

  • Перетащите сюда файлы или
    Принятые типы файлов: txt, pdf, doc, docx, xls, xlsx, ppt, pptx, dwg, zip.
  • Это поле используется для проверочных целей, его следует оставить без изменений.

Перевод личных (стандартных) документов

Стандартный документ – любой личный официальный документ, выданный государственными органами власти, коммерческими, некоммерческими и любыми другими организациями и заверенный этой организацией, объем текста которого не превышает 1 (одну) стандартную страницу (1 800 знаков с пробелами).

К стандартным документам относятся:

  • Паспорт (основой разворот);
  • Свидетельство о рождении, смерти, заключении, расторжении брака;
  • Справка с места учебы, работы.

К стандартным документам не относятся:

  • Трудовая книжка;
  • Диплом и Приложение к диплому;
  • Паспорт (весь документ);
  • Согласие на выезд ребенка;
  • Другие документы, объем текста которых превышает 1 800 знаков с пробелами.

Расчет стоимости перевода таких документов осуществляется на основании применения ставок письменного перевода из расчета количества стандартных страниц в документе. 

Заверение документов, не относящихся к стандартным, осуществляется на основании тарифов услуг по заверению. 

Оформите заявку на перевод документов прямо сейчас
и получите расчет стоимости через 10 минут

  • Перетащите сюда файлы или
    Принятые типы файлов: txt, pdf, doc, docx, xls, xlsx, ppt, pptx, dwg, zip.
  • Это поле используется для проверочных целей, его следует оставить без изменений.

Рекомендательные письма

Наши постоянные клиенты

Есть регулярная потребность в переводе?
Программа лояльности для постоянных клиентов

Главная

Персональные скидки

Перевод похожих текстов позволяет применять программы памяти переводов (Translation memory) и оптимизировать Ваши затраты за счет автоматической подстановки ранее переведенных фрагментов.

Главная

Скорость и качество

Один раз согласовав все термины и речевые обороты, мы будем применять их для всех переводимых текстов. Это позволит нам повысить качество и скорость перевода, избежать разночтений, а Вам - меньше тратить времени на проверку заказа.

Главная

Индивидуальный подход

Персональный менеджер будет оперативно отвечать на Ваши запросы, подбирать оптимальные варианты по стоимости и срокам, оперативно согласовывать детали проекта и следить за его своевременным исполнением.

Scroll Up