• Москва, Ленинградский проспект 68, строение 24
  • Пн.-Пт.: 10:00 - 19:00
  • Москва, Ленинградский проспект 68, строение 24
  • Пн.-Пт.: 10:00 - 19:00

Апостиль
на документы

Готовим документы
«под ключ»

Закажите бесплатный тестовый перевод и убедитесь в качестве!

  • Перетащите сюда файлы или
    Принятые типы файлов: txt, pdf, doc, docx, xls, xlsx, ppt, pptx, dwg, zip.
  • Это поле используется для проверочных целей, его следует оставить без изменений.

Мы работаем для тех, кому важно:

Главная
ГАРАНТИЯ КАЧЕСТВА ПЕРЕВОДА

Исправим все Ваши замечания или вернем 100% оплаты

Главная
ГАРАНТИЯ СКОРОСТИ

Успеем в срок. Не успели? Уменьшим стоимость

Главная
ГАРАНТИЯ ТОЧНОЙ ЦЕНЫ

Стоимость перевода в ходе работы не меняется. Остается такой, как Вам сообщили в самом начале

Главная
ГАРАНТИЯ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ

Ваша информация защищена специальным соглашением

Апостиль

«Апостиль» – специальная печать, которая подтверждает подлинность официальных документов некоммерческого содержания, выданных организациями и учреждениями стран-участниц Гаагской конвенции 5 октября 1961 года. Штамп «Апостиль» ставится или на оригинал, или на нотариально заверенную копию документа, выданного в России.

Проставление печати «Апостиль» является упрощенным вариантом консульской легализации документов.

Апостиль может быть поставлен в различных государственных учреждениях, в зависимости от типа документа.

Чаще всего документы апостилируются в следующих организациях:

Министерство юстиции

Министерство внутренних дел

Министерство образования

Органы ЗАГС

Министерство обороны

Росархив

Апостиль и легализация документов

Собираетесь работать в Германии? Решили продолжить обучение в Великобритании? Хотите сыграть свадьбу в Чехии? Для этого на документах, которые понадобятся Вам за рубежом, необходимо удостоверить все печати и подписи, доказав таким образом их подлинность.

Как мы работаем

Технический перевод
1

ОЦЕНИВАЕМ

Определяем цели легализации, уточняем порядок легализации, рассчитываем стоимость, согласовываем с Заказчиком.

Технический перевод
2

ГОТОВИМ
ДОКУМЕНТЫ

Оформляем документ согласно требованиям всех инстанций, готовим нотариальное заверение и перевод.

Технический перевод
3

ПОДАЕМ
ДОКУМЕНТЫ

Отвозим и забираем документ, стоим в очередях, оплачиваем государственные и консульские сборы и пошлины, заполняем все анкеты и формы.

4

ОТДАЕМ
ЗАКАЗЧИКУ

Передаём готовый документ Заказчику (возможна доставка курьером).

Нужен срочный Апостиль?
Закажите Апостиль прямо сейчас и получите результат в кратчайшие сроки

  • Перетащите сюда файлы или
    Принятые типы файлов: txt, pdf, doc, docx, xls, xlsx, ppt, pptx, dwg, zip.
  • Это поле используется для проверочных целей, его следует оставить без изменений.

Рекомендательные письма

Наши постоянные клиенты

Остались вопросы по Апостилю на документы?
Получите квалифицированную консультацию

  • Перетащите сюда файлы или
    Принятые типы файлов: txt, pdf, doc, docx, xls, xlsx, ppt, pptx, dwg, zip.
  • Это поле используется для проверочных целей, его следует оставить без изменений.

Это интересно знать

Если Вы запланировали поездку за границу, следует заранее позаботиться о подготовке полного пакета документов, поскольку даже незначительная ошибка в оформлении может внести в Ваши планы досадные коррективы. Чтобы придать документу юридическую силу за пределами России, в определенных случаях его необходимо не только грамотно перевести, а еще и легализовать.

Для оформления документации некоммерческого характера используется такая услуга, как апостиль документов в Москве. Официальный сайт Министерства иностранных дел РФ содержит развернутую информацию о полномочиях государственных органов, о порядке и сроках легализации официальных документов, не противоречащих Законам Российской Федерации.

Апостилирование принято считать упрощенным вариантом легализации официальных деловых и личных документов. Хотя на самом деле апостиль, перевод документации – это сложный, ответственный и весьма утомительный процесс. Человеку, который сталкивается с этим впервые, непросто разобраться во всех его тонкостях.

К примеру, как правильно оформить документ, чтобы его приняли в уполномоченных органах? В какое ведомство подавать, и по какому адресу его искать? Как узнать график работы того или иного департамента? Где и как оплачивать эту услугу?

Как сделать апостиль в Москве?

Апостилирование – это процесс проставления специального штампа на официальных документах, которые предназначаются для предъявления на территории стран-участниц Гаагской конвенции, заключенной в 1961 году. Наличие оттиска подтверждает подлинность штампов и печатей уполномоченных органов, свидетельствует о компетентности должностного лица, об аутентичности его подписи и занимаемого поста в отделе легализации.

Апостиль в Москве является доказательством соответствия поставленных на документе печатей и штемпельных оттисков требованиям действующего российского законодательства. Он дает возможность правомерно использовать легализованные официальные бумаги на территории других государств. Перечень таких стран с каждым годом расширяется.

Чтобы проставить апостиль срочно, необходимо заполнить многочисленные формы, заявления и платежные документы, оплатить государственную пошлину и несколько часов выстоять в очереди, как для подачи, так и при получении уже легализованных документов.

Однако следует учесть, что международное право запрещает должностным лицам ставить апостиль в Москве на документации, которая будет предъявлена в стране, не являющейся участницей Гаагской конвенции. Выходом из сложившейся ситуации является процедура полной или частичной легализации в особом департаменте консульства соответствующего государства при МИД РФ. Как правило, процесс длится 10-20 дней, но специалисты нашей компании могут сократить сроки выполнения до 6-9 дней.

Апостиль, перевод официального документа. Как проходит процесс легализации
  • При необходимости с подлинника документа снимается нотариальная копия;
  • Оригинал или его нотариальная копия подается в соответствующую инстанцию для апостилирования;
  • Опытный специалист переводит содержание документа, включая проставленный штамп «Апостиль», на язык того государства, в котором он будет предъявлен;
  • Перевод заверяется нотариально.

В большинстве случаев, чтобы поставить апостиль, подается заверенная нотариусом копия документа. В связи с этим, перевести на иностранный язык необходимо содержание, как официального документа, так и нотариального штампа, который свидетельствует о соответствии оригинала действующему законодательству РФ и подтверждает верность предъявленной нотариальной копии.

Поставить апостиль можно и на оригинале документа. Однако если он полностью заполнен текстом и свободного места недостаточно (штамп имеет размеры 10х10 см) – печать ставят на отдельном листе. В таком случае апостилирование имеет юридическую силу, только если бумага со штампом подшита к оригиналу.

Как сделать апостиль в Москве быстро и качественно?

Обратившись в переводческую компанию «АкадемПеревод», Вы получаете ряд неоспоримых преимуществ:

  • Наши специалисты предоставят развернутую консультацию о всей непростой процедуре апостилирования. Расскажут, в каких случаях это необходимо, и каким требованиям должен соответствовать документ перед проставлением штампа;
  • Вы можете ознакомиться со сроками выполнения и стоимостью услуги, а также узнаете о том, как проставить апостиль срочно;
  • Опытные переводчики качественно переведут текст оригинала на язык той страны, в которой официальный документ будет предъявляться;
  • Вы экономите свое время, поскольку процессом апостилирования и нотариального заверения занимаются наши специалисты.
Подробнее... Свернуть
Scroll Up