Экономический перевод документов

Перевод проверенный - фото

Гарантия качества
по Договору

Расчет проекта
за 15 минут

Скидка на экономический
перевод 70%

Финансовый отчет

Экономьте время и деньги – выбирайте точный и профессиональный перевод!

Экономический перевод документов

Перевод проверенный - фото

Гарантия
качества
по Договору

Расчет
заказа
за 15 минут

Скидка на
экономический
перевод 70%

Финансовый отчет

Преимущества перевода в Бюро АкадемПеревод

Переводчики -
экономисты

Экономическое образование и регулярная практика перевода позволяет быть в курсе всех тонкостей и новых тенденций экономической и финансовой документации.

Различные отрасли
экономики

Бухгалтерский учет, аудит, налоги, банковское дело, страхование – у нас есть дипломированные переводчики по любым экономическим специализациям.

Тестовый экономический
перевод

Выполним тестовый перевод самого сложного фрагмента Вашего экономического текста и предоставим анкету переводчика, подтверждающую его специализацию и квалификацию.

Стандарты качества
перевода

Стандарты качества нашей компании соответствуют отраслевому регламенту ПР 50.1.027-214 «Правила оказания переводческих и особых видов лингвистических услуг». Гарантии качества закреплены в Договоре.

Логотип ISO фото

Сертифицированное
бюро

Деятельность Бюро переводов «АкадемПеревод» сертифицирована по профессиональному стандарту ISO 17100:2015 «Требования к услугам перевода» и ISO 9001:2015 «Система контроля качества».

NDA - фото

Конфиденциальность

Подписываем соглашение о неразглашении конфиденциальной информации, которое распространяется на всех сотрудников и переводчиков нашей компании.

Преимущества
Бюро переводов Академперевод

Нажмите на иконку , чтобы узнать подробнее

Переводчики-
экономисты

Экономическое образование и регулярная практика перевода позволяет быть в курсе всех тонкостей и новых тенденций экономической и финансовой документации.

Стандарты качества
перевода

Стандарты качества нашей компании соответствуют отраслевому регламенту ПР 50.1.027-214 «Правила оказания переводческих и особых видов лингвистических услуг». Гарантии качества закреплены в Договоре.

Тестовый
перевод

Выполним тестовый перевод самого сложного фрагмента Вашего экономического текста и предоставим анкету переводчика, подтверждающую его специализацию и квалификацию.

Различные отрасли
экономики

Бухгалтерский учет, аудит, налоги, банковское дело, страхование – у нас есть дипломированные переводчики по любым экономическим специализациям.
Логотип ISO фото

Сертифицированное
бюро

Деятельность Бюро переводов «АкадемПеревод» сертифицирована по профессиональному стандарту ISO 17100:2015 «Требования к услугам перевода» и ISO 9001:2015 «Система контроля качества».
NDA - фото

Конфиденциальность

Подписываем соглашение о неразглашении содержания экономических документов, которое распространяется на всех сотрудников и переводчиков нашей компании.

Как оформить услугу на перевод

От вас потребуется

Что мы сделаем

Как заказать перевод

Направляете нам запрос с описанием задачи. Желательно сразу приложить документы для перевода.

Оцениваем тематику и терминологию, объем совпадений фрагментов по нашей базе, размер скидки, делаем коммерческое (ценовое) предложение.

Утверждаете стоимость и сроки, задаете интересующие вопросы.

Подбираем исполнителей для проекта по экономическому образованию, тематике и опыту. Выполняем тестовый перевод.*

Подписываете договор или вносите предоплату.

Выполняем качественный перевод Ваших экономических документов в согласованные сроки. Направляем результаты работы.

Знакомитесь с переводом, принимаете работу.

Готовим и направляем закрывающие документы.

Специфика экономического перевода

Финансовые справки

Личные финансово-юридические документы

  • Банковские выписки
  • Банковские справки
  • Справки о доходах
  • Справки 2 НДФЛ
  • Налоговые декларации
  • Справки об исполнении обязанностей по уплате налогов
  • Договоры дарения
  • Договоры купли-продажи
  • Договоры найма
  • Перевод договора на выполнение работ или оказание услуг

Банковская документация

  • Отчеты для акционеров
  • Налоговые и финансовые отчетности
  • Кредитные договоры
  • Презентации новых банковских продуктов
  • Брошюры и рекламные материалы
  • Платежные поручения, требования, ведомости
  • Аккредитивы
  • Платежные требования
  • Инкассовые поручения

Корпоративная документация

  • Годовые финансовые отчеты для акционеров
  • Общие отчеты по доходам и расходам
  • Отчеты по структуре себестоимости
  • Бюджеты по доходам и расходам
  • Управленческие балансы
  • Отчеты по оборотному капиталу
  • Отчеты по финансовым активам и обязательствам
  • Общие отчеты о движении денежных средств
  • Инвестиционные планы
  • Бизнес-планы
  • Технико-экономические обоснования
  • Презентации по финансовым продуктам и решениям
  • Таможенные декларации

Бухгалтерская и налоговая отчетность

  • Документация по МСФО и РСБУ
  • Бухгалтерские балансы
  • Отчеты о финансовых результатах (о прибылях и убытках)
  • Отчеты об изменениях капитала
  • Отчеты о накопленный прибыли
  • Отчеты о движении денежных средств
  • Пояснения к бухгалтерскому балансу
  • Налоговые декларации
  • Справки о среднегодовой численности
  • Справки о составе членов исполнительных органов
  • Авансовые отчеты
  • Акты выполненных работ
  • Товарно-транспортные накладные

Документы для экономического перевода

Личные финансово-юридические документы

  • Банковские выписки
  • Банковские справки
  • Справки о доходах
  • Справки 2 НДФЛ
  • Налоговые декларации
  • Справки об исполнении обязанностей по уплате налогов
  • Договоры дарения
  • Договоры купли-продажи

Банковская документация

  • Отчеты для акционеров
  • Налоговая и финансовая отчетность
  • Кредитные договоры
  • Презентации новых банковских продуктов
  • Брошюры и рекламные материалы
  • Платежные поручения, требования, ведомости
  • Аккредитивы

Корпоративная документация

  • Годовые финансовые отчеты для акционеров
  • Общие отчеты по доходам и расходам
  • Отчета по структуре себестоимости
  • Бюджеты по доходам и расходам
  • Управленческие балансы
  • Отчеты по оборотному капиталу
  • Общие отчеты о движении денежных средств
  • Инвестиционные планы
  • Бизнес-планы
  • Технико-экономические обоснования
  • Таможенные декларации

Бухгалтерская и налоговая отчетность

  • Документация по МСФО и РСБУ
  • Бухгалтерские балансы
  • Отчеты о финансовых результатах (о прибылях и убытках)
  • Отчеты об изменениях капитала
  • Отчета о движении денежных средств
  • Пояснения к бухгалтерскому балансу
  • Налоговые декларации
  • Справки о среднегодовой численности
  • Товарно-транспортные накладные

Отзывы о качестве услуг

Рекомендации
корпоративных
заказчиков

приложение по ценным бумагам

Локализация сайта и маркетинговых материалов финансовой корпорации

Благодаря переводчикам АкадемПеревод мы подготовили тексты на английском языке по самым ликвидным финансовым инструментам.

лого бкс форекс

Christoforas Panagis

Директор BCS-Forex Ltd.

завод глобал колорс

Абонентское обслуживание компании с представительствами в 50 странах

Выражаем благодарность АкадемПеревод за качественный и оперативный перевод текстов финансовой направленности.

лого глобал колорс

Корчагина Е. А.

Главный бухгалтер
ООО «Глобал Колорс»

криптовалюты

Локализация сайта по финансовым инструментам и криптовалюте на разные языки

Выражаем признательность за помощь в локализации и лингвистическую поддержку нашего IT-проекта по финансовым инструментам и криптовалюте.

лого эфир

Команда Efir.io

склад зитар

Таможенный и юридический отделы производителя и дистрибьютора оборудования

Наши сотрудники переводят документацию в бюро переводов «АкадемПеревод» и довольны сотрудничеством.

лого зитар

Винокуров О. Е.

Генеральный директор
ООО «Зитар-Снаб»

Отзывы частных
клиентов

Svetlana Shvay

Знаток города 2 уровня

Прекрасная, качественная работа! Выполнили перевод с разных языков меньше, чем за 3 дня. Все четко, быстро, понятно. Менеджер Ольга оперативно отвечает. Обязательно обращусь за переводом еще! Спасибо!

Анастасия ч.

Знаток города 5 уровня

Быстро. Качественно. Со вниманием к работе и человеческим подходом! Отвечают и по чату и по телефону, консультируют и подсказывают. Самое важное - очень оперативно! Сегодня отправил по почте - завтра забирай готовый перевод!

Елена Ч.

Знаток города 6 уровня

Благодарю АкадемПеревод за скорость, качество и внимательное отношение! Со мной работала Анастасия.

Виктория Б.

Знаток города 4 уровня

Сделали перевод очень быстро. Приятная цена, приятные сотрудники и отличное качество!

Отзывы и рекомендации

Рекомендации
корпоративных заказчиков

Локализация сайта и маркетинговых материалов финансовой корпорации

Благодаря переводчикам АкадемПеревод мы подготовили тексты на английском языке по самым ликвидным финансовым инструментам.

лого бкс форекс

Christoforas Panagis

Директор BCS-Forex Ltd.

Билборд Самсунг -фото

Абонентское обслуживание компании с представительствами в 50 странах

Выражаем благодарность АкадемПеревод за качественный и оперативный перевод текстов финансовой направленности.

лого глобал колорс

Корчагина Е. А.

Главный бухгалтер
ООО «Глобал Колорс»

Нефтяная вышка - фото

Локализация сайта по финансовым инструментам и криптовалюте на разные языки

Выражаем признательность за помощь в локализации и лингвистическую поддержку нашего IT-проекта по финансовым инструментам и криптовалюте.

лого эфир

Команда Efir.io

АЭС Куданкулам

Таможенный и юридический отделы производителя и дистрибьютора оборудования

Наши сотрудники переводят документацию в бюро переводов «АкадемПеревод» и довольны сотрудничеством.

лого зитар

Винокуров О. Е.

Генеральный директор
ООО «Зитар-Снаб»

Отзывы частных
клиентов

Svetlana Shvay

Знаток города 2 уровня

Прекрасная, качественная работа! Выполнили перевод с разных языков меньше, чем за 3 дня. Все четко, быстро, понятно. Менеджер Ольга оперативно отвечает. Обязательно обращусь за переводом еще! Спасибо!

Анастасия ч.

Знаток города 5 уровня

Быстро. Качественно. Со вниманием к работе и человеческим подходом! Отвечают и по чату и по телефону, консультируют и подсказывают. Самое важное - очень оперативно! Сегодня отправил по почте - завтра забирай готовый перевод!

Елена Ч.

Знаток города 6 уровня

Благодарю АкадемПеревод за скорость, качество и внимательное отношение! Со мной работала Анастасия.

Виктория Б.

Знаток города 4 уровня

Сделали перевод очень быстро. Приятная цена, приятные сотрудники и отличное качество!

Тарифы на услуги экономического перевода

Базовый

«…Перевод все бюро переводов делают одинаково. И я просто ищу, где дешевле. Главное, чтобы перевод был понятным и не «гуглтранслейт». К мелким недочетам и опечаткам я готов, это не критично…»

357

за 1 страницу (английский – русский)

Что входит

Профессиональный

«…Мне нужен перевод для наших инженеров. Они просят адекватный текст. Хочу быть уверенным, что переводчик понимает предмет. Проще заплатить чуть дороже, но получить проверенный материал…»

420

за 1 страницу (английский – русский)

Что входит

Экспертный

«…Перевод нужен для руководства и принятия важных решений. Обязательно протестировать переводчиков. Наша новая презентация для иностранных партнеров должна быть безупречна…»

777

за 1 страницу (английский – русский)

Что входит

Выберите свой тариф

Базовый357

«..Главное, чтобы перевод был понятным и не “гуглтранслейт”. К мелким недочетам и опечаткам я готов, это не критично…»

Что входит
за 1 стр. (англ. – рус.)

Профессиональный 420

«…Мне нужен перевод для наших инженеров. Хочу быть уверенным, что переводчик понимает предмет…»

Что входит
за 1 стр. (англ. – рус.)

Экспертный777

«…Перевод нужен для руководства и принятия важных решений. Обязательно протестировать переводчиков…»

Что входит
за 1 стр. (англ. – рус.)

Актуальность точного перевода экономических текстов

Финансово – экономический текст, например, какая-нибудь статья на английском от Блумберг про криптовалюту и ее регулирование, вызовет серьезные затруднения в понимании даже у дипломированного переводчика без опыта работа с такими текстами.

Профессиональный и успешный переводчик в области финансов должен регулярно читать специальные издания, так как новые экономические понятие появляются буквально каждый день.

Финансово экономическая отрасль – очень благодатная почва для неологизмов.

Происходит это даже в сфере государственного регулирования: редкий бухгалтер не сетует на постоянные изменения в МСФО и появлении новых форм, терминов, понятий, отчетов.

Настоящим «трендсеттером» является деловое и бизнес сообщество. В шутку или в спешке оброненный в Твитере мем становится общепринятым понятием, а потом и официальным термином.

Конечно, есть Яндекс и Гугл в помощь, но и там не всем источникам можно доверять, чтобы не наделать ошибок.

Когда переводчик берется за подобный текст без специальной подготовки или опыта, к сожалению, он выдает текст, который не только не принимается, скажем, экономическим аналитиком, он бывает вообще непонятен для последнего.

В нашей компании такие ситуации исключены, так как переводчики, привлечённые к подобным проектам, обязательно проходят двухступенчатое тестирование: нашими редакторами и представителями компании-заказчика.

Экономический перевод

Финансово – экономический текст, например, какая-нибудь статья на английском от Блумберг про криптовалюту и ее регулирование, вызовет серьезные затруднения в понимании даже у дипломированного переводчика без опыта работа с такими текстами.

Профессиональный и успешный переводчик в области финансов должен регулярно читать специальные издания, так как новые экономические понятие появляются буквально каждый день.

Финансово экономическая отрасль – очень благодатная почва для неологизмов.

Происходит это даже в сфере государственного регулирования: редкий бухгалтер не сетует на постоянные изменения в МСФО и появлении новых форм, терминов, понятий, отчетов.

Настоящим «трендсеттером» является деловое и бизнес сообщество. В шутку или в спешке оброненный в Твитере мем становится общепринятым понятием, а потом и официальным термином.

Конечно, есть Яндекс и Гугл в помощь, но и там не всем источникам можно доверять, чтобы не наделать ошибок.

Когда переводчик берется за подобный текст без специальной подготовки или опыта, к сожалению, он выдает текст, который не только не принимается, скажем, экономическим аналитиком, он бывает вообще непонятен для последнего.

В нашей компании такие ситуации исключены, так как переводчики, привлечённые к подобным проектам, обязательно проходят двухступенчатое тестирование: нашими редакторами и представителями компании-заказчика.

Квалифицированные специалисты АкадемПеревод

Переводчик Антон

Антон
стаж - 21 год

Английский

  • ЧелГУ, перевод и переводоведение
  • ЧелГУ, мировая экономика
Переводчик Дмитрий

Дмитрий
стаж - 31 год

Английский
Немецкий

  • УрГПУ, филология
  • УИУ РАНХиГС, менеджмент организации
Переводчик Анна

Анна
стаж - 15 лет

Французский
Английский

  • СГСПУ лингвистика
  • ММУ, менеджмент
Переводчик Оксана

Оксана
стаж - 19 лет

Английский
Нидерландский

  • УрГПУ, филология
  • УрГЭУ, финансы и кредит

В активе более 150
переводчиков

Переводчик Антон

Антон
стаж - 21 год

Английский

  • ЧелГУ, перевод и переводоведение
  • ЧелГУ, мировая экономика
Переводчик Дмитрий

Дмитрий
стаж - 31 год

Английский
Немецкий

  • УрГПУ, филология
  • УИУ РАНХиГС, менеджмент организации
Переводчик Анна

Анна
стаж - 15 лет

Французский
Английский

  • СГСПУ лингвистика
  • ММУ, менеджмент
Переводчик Оксана

Оксана
стаж - 19 лет

Английский
Нидерландский

  • УрГПУ, филология
  • УрГЭУ, финансы и кредит

Заказать услугу

Подготовьте необходимые документы для налоговой, иностранных акционеров или кредитной организации в кратчайшие сроки.

Оставьте заявку
И мы подберем экономических переводчиков под Ваш проект.

    Закажите срочный
    экономический
    перевод

    Подготовьте
    необходимые документы
    для налоговой, иностранных
    акционеров или кредитной
    организации в кратчайшие сроки

    справки 2НДФЛ

    Вопросы и ответы

    Да, мы занимаемся переводом всех видов медицинской документации, не только на английский, немецкий и другие европейские языки, но и на иврит. Вы можете быть уверены, что документы будут переведены профессионально, с учетом медицинской терминологии.

    Да, мы работаем с разными языками, поэтому вы всегда можете заказать профессиональный перевод любой сложности.

    Мы обеспечим максимальную точность и корректное использование медицинских терминов. Это значит, что врач в другой стране сможет объективно оценить состояние вашего здоровья.

    Мы знаем, что большая часть медицинской документации заполняется от руки, поэтому принимаем рукописные тексты. К сожалению, иногда возникают трудности с распознаванием текста. В такой ситуации могут потребоваться уточнения.

    Мы занимаемся переводами разного профиля. В нашем штате есть специалисты в разных сферах, в том числе имеющие медицинское образование и практический опыт работы в медицине. Это позволяет нам осуществлять грамотный медицинский перевод любой сложности.

    Мы можем перевести все, что вам нужно: справки, выписки, истории болезни, анализы, научные статьи, доклады с конференций, инструкции к лекарствам и медицинскому оборудованию, тексты с сайтов и многое другое.