Письменный
перевод

Переведем в нужный Вам срок в соответствии с отраслевыми терминологическими стандартами и речевыми оборотами

Разместите заявку на перевод прямо сейчас и узнайте размер Вашей индивидуальной скидки!

Мы работаем для тех, кому важно:

ОПЫТ Бюро переводов

Опыт
и
специализация

39 отраслей специализации, возможность выполнения тестового задания до оплаты счета или заключения договора

Качество перевода по ГОСТ

Бесперебойное
качество
услуг перевода

Менеджмент контроля качества по стандарту ГОСТ Р ИСО 9001-2015.

Срочный перевод в Бюро переводов

Соблюдение
сроков

Получение готового результата в указанный срок по каждому проекту

Надежное Бюро переводов

Надёжность,
подкреплённая
гарантиями

Наличие реальных гарантий соблюдения качества, срока и конфиденциальности

УДОБСТВО КОММУНИКАЦИИ в Бюро переводов

Удобство
коммуникации

Выставление счетов раз в месяц, поэтапная сдача проекта, программа лояльности для постоянных клиентов

Оформите заявку на перевод прямо сейчас
и оцените качество по бесплатному тестовому переводу

Письменный перевод документации

Письменный
перевод

основная
специализация
нашей компании

Наш процесс реализации переводческих проектов уже более 10 лет доказывает свою эффективность при работе как с небольшими заказами, так и долгосрочными проектами.

Он позволяет:

  • оперативно обрабатывать документацию;
  • выполнять заказы в оптимальные сроки;
  • минимизировать вероятность ошибки;
  • предлагать качественные услуги за разумные цены.

Как мы работаем

Оцениваем
документацию

Нашими специалистами оценивается тематика текста, объем, сроки реализации, порядок и график исполнения, а также специальные требования Заказчика.

Подбираем команду

Формируем проектную группу из менеджера проекта, переводчиков, редакторов, корректоров. Готовим тестовые переводы, вместе с Заказчиком выбираем лучшие.

Обеспечиваем правильную терминологию

Используем наши отраслевые глоссарии и предоставленные Заказчиком или составляем уникальный глоссарий по проекту. Подключаем релевантную память переводов.

Переводим текст

В зависимости от поставленных сроков и количества утвержденных Заказчиком специалистов подключаем к проекту требуемое количество переводчиков.

Редактируем текст

Проверяем правильность передачи смысла текста и соблюдение отраслевой терминологии, сверяем ее единообразие по всему тексту.

Верстаем документы

Делаем вёрстку документов для полного соответствия оригиналу («один в один») и работы с графическими изображениями в нередактируемом формате.

Проверяем корректируем

Производим вычитку текста: проверяем перевод на наличие орфографических, грамматических и прочих ошибок; сверяем структуру документа после вёрстки.

Сдаем проект

По желанию Заказчика, организовываем сдачу проекта поэтапно, что позволяет начать работу с документами как можно раньше.

Остались сомнения?
Единственный вариант их развеять - попробовать

Оформите заявку на расчет Вашего проекта
и получите Коммерческое предложение через 10 минут!

Наши проекты

Письменный перевод проектной технической документации по строительству гидротехнических сооружений АЭС «Куданкулам»

Языковые пары:
Английский / Русский

Ключевые характеристики проекта

Письменный перевод технической документации: требования механической безопасности, расчеты, модели, технические задания. Формирование уникального терминологического глоссария с обязательным использованием Англо-Русского Словаря по Гидротехнике (редактор: Г.Игнатюк). Перевод и оформление большого объем чертежей, вёрстка и форматирование в различных...

Перевод и локализация научной документации по инновационным методам лечения сепсиса

Языковые пары:
Английский / Немецкий / Русский

Ключевые характеристики проекта

Письменный перевод научных статей зарубежных медицинских обозревателей по инфекционным патологиям, методам их терапии и лабораторным исследованиям.

Лингвистическое сопровождение проекта по сертификации и подготовки документации комплекта оборудования для обработки оптических линз

Языковые пары:
Английский / Французский / Русский

Ключевые характеристики проекта

Перевод технической документации для оборудования по обработке оптических линз. Письменный перевод инструкций по эксплуатации, результатов исследований и тестовых испытаний, нормативно-правовой и лицензионной документации.

Письменный перевод исследования электромуфтового сварочного процесса полиэтиленовых труб

Языковые пары:
Английский / Русский

Ключевые характеристики проекта

Письменный перевод сложной технической документации, исследований, статей, обзоров, опубликованных Society of Plastics Engineers по методам соединения полиэтиленовых компонентов в сетях распределения газа. Расшифровка и перевод многочисленных химических и физических формул. Составление уникальной ТМ базы по...

Наши терминологические компетенции

Тематика перевода: Научный перевод
Научный перевод
Тематика перевода: Таможенные документы
Таможенные документы
Тематика перевода: Маркетинговый перевод
Маркетинговые материалы
Тематика перевода: Информационные технологии
Информационные технологии

Рекомендательные письма

Наши постоянные клиенты

Есть регулярная потребность в переводе?
Программа лояльности для постоянных клиентов

Персональные скидки в Бюро переводов
Персональные скидки

Перевод похожих текстов позволяет
применять программы памяти переводов (Translation memory) и оптимизировать Ваши затраты за счет автоматической подстановки ранее переведенных фрагментов.

Скорость и качество в Бюро переводов
Скорость и качество

Один раз согласовав все термины и речевые обороты, мы будем применять их для всех переводимых текстов. Это позволит нам
повысить качество и скорость перевода,
избежать разночтений, а Вам - меньше
тратить времени на проверку заказа.

Индивидуальный подход в Бюро переводов
Индивидуальный подход

Персональный менеджер будет оперативно отвечать на Ваши запросы, подбирать оптимальные варианты по стоимости и срокам, оперативно согласовывать детали проекта и следить за его своевременным исполнением.

Остались вопросы?​
Напишите нам

Обратный звонок