Срочный
перевод

Переведем
с соблюдением
отраслевых стандартов
и технической терминологии
До 200 страниц в день

Закажите бесплатный тестовый перевод и убедитесь в качестве!

Ваши выгоды от сотрудничества с нами:

ОПЫТ Бюро переводов

Экономьте
Ваше время

После наших редакторов перевод не потребует Вашей дополнительной проверки

Качество перевода по ГОСТ

ГОСТ Р ИСО
9001-2015

Ваш перевод будет выполнен сертифицированным бюро

Срочный перевод в Бюро переводов

Быстро и
Точно в срок

До 200 страниц в день.
Не успели в срок –
уменьшим стоимость

Надежное Бюро переводов

Никакого
риска

Исправим все Ваши замечания к переводу
или вернем деньги

УДОБСТВО КОММУНИКАЦИИ в Бюро переводов

Скидки
до 30%

И другие специальные
предложения для Вас
и Вашей компании

Нам доверяют более 500 постоянных корпоративных клиентов
Индекс удовлетворенности наших заказчиков более 97%

Рекомендательные письма

Закажите бесплатный тестовый перевод прямо сейчас
и убедитесь в качестве работы

Наш процесс реализации переводческих проектов уже более 10 лет доказывает свою эффективность при работе как с небольшими заказами, так и долгосрочными проектами.

Он позволяет:

  • оперативно обрабатывать документацию;
  • выполнять срочный перевод документов;
  • минимизировать вероятность ошибки;
  • предлагать качественные услуги за разумные цены.

Срочное выполнение заказов в нашем бюро переводов

Оцениваем
документацию

Нашими специалистами оценивается тематика текста, объем, сроки реализации, порядок и график исполнения, а также специальные требования Заказчика.

Подбираем команду

Формируем проектную группу из менеджера проекта, переводчиков, редакторов, корректоров. Готовим тестовые переводы, вместе с Заказчиком выбираем лучшие.

Обеспечиваем правильную терминологию

Используем наши отраслевые глоссарии и предоставленные Заказчиком или составляем уникальный глоссарий по проекту. Подключаем релевантную память переводов.

Переводим текст

В зависимости от поставленных сроков и количества утвержденных Заказчиком специалистов подключаем к проекту требуемое количество переводчиков.

Редактируем текст

Проверяем правильность передачи смысла текста и соблюдение отраслевой терминологии, сверяем ее единообразие по всему тексту.

Верстаем документы

Делаем вёрстку документов для полного соответствия оригиналу («один в один») и работы с графическими изображениями в нередактируемом формате.

Проверяем корректируем

Производим вычитку текста: проверяем перевод на наличие орфографических, грамматических и прочих ошибок; сверяем структуру документа после вёрстки.

Сдаем проект

По желанию Заказчика, организовываем сдачу проекта поэтапно, что позволяет начать работу с документами как можно раньше.

Наши терминологические компетенции

Тематика перевода: Научный перевод
Научный перевод
Тематика перевода: Таможенные документы
Таможенные документы
Тематика перевода: Маркетинговый перевод
Маркетинговые материалы
Тематика перевода: Информационные технологии
Информационные технологии

Наши проекты – наша история успеха

«…Достигнут высокий уровень адаптации терминологии авиационной отрасли…»

Языковые пары:

Ключевые характеристики проекта

Филёв В.Ф Генеральный директор S7 Airlines

«… Когда мы просили перевести 200 страниц за 1 день, мало кто соглашался даже смотреть документы. Рада, что нашла вас, и все удачно сложилось…»

Языковые пары:

Ключевые характеристики проекта

Баженова К.А. Старший технический специалист ООО «Трубы 2000»​

«…Времени на доработку текстов не понадобилось, так как наши штатные переводчики полностью удовлетворены качеством переведённых текстов…»

Языковые пары:

Ключевые характеристики проекта

Шустов Э.И. Генеральный директор ЗАО «Научно-исследовательский центр «Резонанс»

Локализация учебного материала для пилотов гражданской авиации по управлению воздушным судном

Языковые пары:
Французский / Русский / Английский

Ключевые характеристики проекта

Письменный перевод технической и нормативно-правовой документации. Привлечение действующих пилотов для консультирования переводчиков в вопросах регулирования авиационного сообщения. Формирование специальной группы переводчиков. Участие Заказчика в отборе переводчиков и редакторов. Составление уникального терминологического глоссария по проекту совместно...
авиационное правоавиацияаэродинамика

Закажите срочный перевод и получите коммерческое предложение через 10 минут!

Есть регулярная потребность в переводе?
Программа лояльности для постоянных клиентов

Персональные скидки в Бюро переводов
Персональные скидки

Перевод похожих текстов позволяет
применять программы памяти переводов (Translation memory) и оптимизировать Ваши затраты за счет автоматической подстановки ранее переведенных фрагментов.

Скорость и качество в Бюро переводов
Срочное бюро переводов

Один раз согласовав все термины и речевые обороты, мы будем применять их для всех переводимых текстов. Это позволит нам
повысить качество и скорость перевода,
избежать разночтений, а Вам - меньше
тратить времени на проверку заказа.

Индивидуальный подход в Бюро переводов
Индивидуальный подход

Персональный менеджер будет оперативно отвечать на Ваши запросы, подбирать оптимальные варианты по стоимости и срокам, оперативно согласовывать детали проекта и следить за его своевременным исполнением.

Остались вопросы?​
Напишите нам

Обратный звонок